ร่วมเสนอความคิดเห็น

หัวข้อกระทู้ : วันละคำ

(D)
เมื่อวานนี้ ผมได้พูดถึงคำว่า Passed ไปแล้ว วันนี้ก็จะขอเรียนถึงคำว่า PAST ตามสัญญา ครับ

คำว่า PAST นี้ ตัวมันเองทำหน้าที่เป็นได้หลายอย่าง ทั้ง คุณศัพท์ , กริยาวิเศษณ์ , นาม , และบุพบท

ถ้าเป็นคุณศัพท์ = ให้ความหมายว่า "อะไรก็ได้ที่ผ่านพ้นไปแล้วตามกาลเวลา"

ถ้าเป็นกริยาวิเศษณ์ = ให้ความหมายว่า "ผ่าน จากที่หนึ่ง ไปยังอีกที่หนึ่ง"

ถ้าเป็น นาม = ให้ความหมายว่า "ระยะเวลาหนึ่งหรือช่วงเวลาหนึ่ง ที่ผ่านไป"

ถ้าเป็นบุพบท = ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ (British English) ใช้บอกว่าเวลา ผ่าน ไปกี่โมง กี่นาทีแล้ว
แต่ถ้าเป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน (American English) เขาจะไม่ใช้ คำว่า PAST แต่ไปใช้คำว่า AFTER แทนครับ ..... ไว้ดูตัวอย่างนะครับ

ตัวอย่างเช่น

เป็นคุณศัพท์ - All past Prime Minister of Thailand were male. แปลว่า นายกรัฐมนตรีของไทยที่ผ่านมาทั้งหมด เป็นผู้ชายทั้งนั้น

เป็นกริยาวิเศษณ์ - The King drove past and waved. แปลว่า ในหลวงเสด็จโดยพระราชพาหนะผ่านไปและทรงโบกพระหัตถ์ให้

เป็น คำนาม - Your past is teaching you for something. แปลว่า อดีตที่ผ่ามาของคุณ คงสอนอะไรให้คุณบ้าง หรืออีกประโยค Please forget your bitter past. ขอให้ลืมอดีตที่ขื่นขมของคุณไปเสียเถอะ

เป็นบุพบท - British English ว่า It is nine past three. แปลว่า ขณะนี้เวลา 3 โมงกับ 9 นาที

American English ไม่ใช้คำว่า Past แต่พูดว่า It is nine after three. แปลเหมือนกัน ครับ

จบครับ ... พรุ่งนี้ + มะรืนนี้ ขอไปปล่อยแก่ที่ระยองนะครับ ไม่มีวันละคำ พบกันใหม่ วันจันทร์ ครับผม สวัสดี

โดยคุณ BCC-106 (434)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 06:38 น.]



โดยคุณ brain (160)(2)   [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 06:55 น.] #710512 (1/15)
ขอบคุณครับ คุณอา อิอิดิ

โดยคุณ สิทธิโชติ (263)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 07:00 น.] #710515 (2/15)


(D)



โดยคุณ Ting_sathu (8.9K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 07:14 น.] #710534 (3/15)
ขอบคุณครับ

โดยคุณ dangsong (197)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 07:44 น.] #710563 (4/15)

โดยคุณ toei89 (625)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 08:07 น.] #710601 (5/15)
ขอบคุณครับ

โดยคุณ wunchaicoth (8.1K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 08:22 น.] #710630 (6/15)
ขอบคุณครับ

โดยคุณ looknam1 (2.6K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 08:30 น.] #710648 (7/15)
ขอบพระคุณมากครับอาจารย์อาวิบูลย์..........
มารับความรู้ครับ.......สุดยอดและยอดเยี่ยมมากๆครับ......

โดยคุณ พุทธบูชา (2.2K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 08:39 น.] #710655 (8/15)

โดยคุณ pusit (1.7K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 08:46 น.] #710667 (9/15)
เยี่ยมจริงๆครับป๋า

โดยคุณ BankHiWay (7.8K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 09:15 น.] #710704 (10/15)

โดยคุณ Chew_JJ (3.6K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 10:52 น.] #710832 (11/15)
Many women past my life.
แบบนี้...ผมใช้คำว่า past ถูกต้องไหมครับ..ท่านพี่ของผม...

โดยคุณ BCC-106 (434)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 11:08 น.] #710869 (12/15)
ของพี่จิว คงจะหมายถึงว่า มีผู้หญิงมากมายเดินผ่านชีวิตผมไป หรือว่า ในชีวิตผมเคยผ่านผู้หญิงมามากมายเหลือเกิน ครับ ....ชัก งง งง เลย แปลไม่ถูก ครับผม

โดยคุณ wee-2494 (493)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 11:38 น.] #710925 (13/15)

โดยคุณ สาวบางโพ (1.9K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 13:23 น.] #711102 (14/15)
Many men past my life.

แล้วถ้าเป็นอบบนี้อ่ะคร๊า ...

โดยคุณ ควร_เบญจ (1.5K)  [ศ. 03 ก.ค. 2552 - 13:30 น.] #711125 (15/15)

!!!! กรุณา Login ก่อนจึงจะเสนอความคิดเห็นได้ !!!



www1
Copyright ©G-PRA.COM