 (D)
วันเสาร์ ที่ 22/8/09 วันสุดสัปดาห์ ขอมาแปลกๆ อีกครั้ง เมื่อเสาร์ก่อนโน้น ขอให้เพื่อนๆ ช่วยแปล และ เรียบเรียงประโยค มาเสาร์นี้ พิเศษ อีก ขอยกเอาเรื่องมาเล่าบางประโยค แล้ว แปลกันเลย ครับ
A few hundred years after Buddha died, India was divided into many small kingdoms. The Kings that ruled these kingdoms often fought with each other to extend their territories.
หลายร้อยปี หลังจากที่ พระพุทธเจ้าปรินิพพาน ประเทศอินเดีย ก็ถูกแบ่งแยก ออกเป็น ราชอาณาจักร เล็กๆ หลายราชอาณาจักร กษัตริย์ที่ปกครองแต่ละราชอาณาจักรเหล่านั้น ต่างก็ ทำสงคราม รบพุ่งฆ่าฟันกันอยู่เสมอ เพื่อแผ่ขยายอาณาเขต ให้แก่ ราชอาณาจักร ของตัวเอง
ลองมาดูศัพท์ ที่น่าสนใจ ทีละคำ จากประโยคข้างบน นะครับ
DIVIDE อ่านว่า ดีไวด เป็นคำกริยา แปลว่า แบ่ง , แบ่งแยก , แบ่งปัน , จำแนก , แยกแยะ ฯลฯ ในประโยค ข้างบน เป็นอดีตกาล (past tense) จึงต้องเติม ตัว D ต่อท้าย ครับ .... อ่านว่า ดี ไวดิด
KINGDOM อ่านว่า คิงเดิม เป็นคำนาม แปลว่า ราชอาณาจักร , การปกครองที่มีกษัตริย์เป็นประมุข
RULE อ่านว่า รูล เป็นได้ทั้งคำนาม และ คำกริยา แปลว่า กฎข้อบังคับ , ระเบียบ , ปกครอง , การปกครอง , กติกา , วินัย , การครอบครอง , การควบคุม ฯลฯ ในประโยคข้างบนเป็นคำกริยา และเป็น past tense ต้องเติม ตัว D ต่อท้าย
FOUGHT อ่านว่า ฟอท เป็นคำกริยาตัวที่สอง (past tense) ของคำว่า FIGHT (ไฟท) แปลว่า ต่อสู้ , สู้รบ , ทำสงคราม ฯลฯ
EXTEND อ่านว่า เอ็กซเทนด์ เป็นคำกริยา แปลว่า ขยายออก , ทำให้กว้างออก , แผ่ออก ฯลฯ
TERRITORY อ่านว่า เทอร์ ริ ทอ รี่ เป็นคำนาม แปลว่า อาณาเขต , ดินแดน , ดินแดนในอาณัติ ฯลฯ
ก่อนจบข้อเขียนวันนี้ ผมขอฝากข้อความให้เพื่อนๆ ลอง แปลกันเล่นๆนะครับ
Early on the morning of August 15, 1947 , Jawaharlal Nehru raised the national flag of free India for the very first time at the Red Fort. India was free at last !
แปลลงกระทู้ต่อเลยครับ สนุกๆกัน วันสุดสัปดาห์ ครับ ทั้ง 2 ย่อหน้า ผมลอกมาจากหนังสือข้างบนนี้ครับผม
พรุ่งนี้ วันอาทิตย์ ขอหยุดตามปกติ 1 วัน ครับ .... โชคดี และ สวัสดี ครับผม ๙๙๙๙๙๙๙๙๙ |