(D)
วันพุธ ที่ 16 / 9 / 09 วันนี้ วันหวยออก อีกแล้วครับ ผมก็กระชุ่มกระชวย อีกวัน ด้วยความหวัง ว่า จะได้เป็นเศรษฐีกับเขาบ้าง เดี๋ยวตอนเย็นก็รู้ หมู่ หรือ จ่า ..... เหมือนเมื่อวันจันทร์ ที่ผ่านมาครับ ผมขอนำข้อเขียนของเด็กๆ ในตำราภาษาอังกฤษของหลานสาว มาแปลเล่าสู่กันฟังนะครับ
Did you know that a long time ago.
In East Africa, people grew a flower that acted as a clock.
Its petals began to open as the sun rose.
By noon, the petals were fully open.
Then they began to close up, until by sunset they were tightly shut.
Watching how far the flower was open told people the time.
(เขียนโดย Brian และ Brenda Williams)
คุณทราบไหมว่า เป็นเวลานานมากทีเดียวมาแล้ว
ในทวีปแอฟริกาตะวันออก คนที่นั่นเขาปลูกดอกไม้ เพื่อให้มันทำหน้าที่ เป็นนาฬิกาบอกเวลา
กลีบของดอกไม้ จะเริ่มบาน เมื่อยามที่พระอาทิตย์ปรากฏขึ้น
เมื่อใกล้เที่ยง กลีบดอกไม้ก็จะบานสะพรั่งเต็มที่
และแล้ว กลีบดอกไม้ก็จะเริ่มหุบ ไปเรื่อยๆจน พระอาทิตย์ใกล้จะลับขอบฟ้า กลีบจึงหุบสนิท
แค่การมองดู ระยะเวลาดอกไม้บานและหุบ ก็สามารถบอกเวลาให้แก่คนได้แล้ว
มีคำศัพท์อะไร ที่น่าสนใจ บ้าง ครับ
Grew อ่านว่า กรู เป็นกริยา ช่อง 2 (อดีตกาล) ของ Grow อ่านว่า โกร-ว แปลว่า ปลูก, เจริญ , ก้าวหน้า ฯลฯ
Act อ่านว่า แอคท แปลว่า การกระทำ , การแสดง ฯลฯ
Petal อ่านว่า เพทเทิล แปลว่า กลีบของดอกไม้
Rose อ่านว่า โรส ในข้อเขียนข้างบน ไม่ใช่แปลว่าดอกกุหลาบนะครับ แต่เป็น กริยาช่อง 2 (อดีตกาล) ของคำว่า Rise ที่แปลว่า ขึ้น , ลุกขึ้น , ยืนขึ้น , ปรากฏขึ้น ฯลฯ
Began อ่านว่า บีแกน เป็นกริยาช่องที่ 2 (อดีตกาล) ของ begin แปลว่า เริ่ม , เริ่มต้น ฯลฯ
Sunset อ่านว่า ซันเซท แปลว่า พระอาทิตย์ตกดิน
Tightly อ่านว่า ไททลี่ ในข้อเขียนนี้ แปลว่า แน่นหนา , อย่างสนิทแน่น
Shut อ่านว่า ชัท แปลว่า ปิด , งับ , หุบ ฯลฯ
จบแล้วครับ .. พบกันใหม่พรุ่งนี้ ครับ ... สวัสดีและโชคดี ครับผม ๙๙๙๙๙๙๙๙๙ |