ร่วมเสนอความคิดเห็น

หัวข้อกระทู้ : ภาษาอังกฤษ: สำนวน "โดดเรียน"

(D)
ภาษาอังกฤษ: สำนวน "โดดเรียน"

มีหลายสำนวนในภาษาอังกฤษที่แปลว่า "โดดเรียน" ครับ เช่น

to play hooky หรือ to play hookie

to ditch school

to skip class

***********************************************************

ลองมาดูตัวอย่างประโยคกันครับ

I'm going to play hooky from school today because last night I went to bed very late.

วันนี้ผมจะโดดเรียนว่ะ เพราะเมื่อคืนนอนดึกมาก

I'm thinking of playing hooky from work on Monday, but then I'll have to endure fat Tuesday.

ผมกะว่าจะไม่ไปทำงานวันจันทร์นี้ แต่ทำใจไว้แล้วว่าวันอังคาร งานเข้าแน่ (งานที่ค้างเอาไว้ และยังทำไม่เสร็จ)

หมายเหตุ สำนวน play hooky from work แปลว่า โดดงาน จะใช้ว่า play hooky from office ก็ได้

How do they manage to skip class and go to hang out at the mall every day?

อยากรู้จริงๆว่า นักเรียนพวกนี้ สามารถโดดเรียน แล้วมาเดินเที่ยวเล่นในห้างแบบนี้ได้อย่างไรกันทุกวัน?

Dave is being such a skipper...he's not been in class lately.

เดฟนี่มันนักโดดเรียนตัวแม่เลยอะ ไม่เห็นมาเข้าเรียนเลยช่วงนี้

If you decide to ditch school, you have to brace yourself for the consequences!!!!

ถ้าลูกจะโดดเรียน ก็เตรียมตัวเจอกับผลกระทบที่จะตามมาด้วยละกันนะ

หมายเหตุ
1) คำว่า ditch แปลว่า ละทิ้ง ทอดทิ้งไป เช่น My girlfriend just ditched me. ผมเพิ่งโดนแฟนทิ้งมาครับ
2) สำนวน brace yourself แปลว่า เตรียมพร้อม หรือ get ready นั่นเองครับ

***************************************************

ถ้าน้องๆ คิดจะโดดเรียนกันบ่อยๆ ระวังจะสอบตกหรือโดนไล่ออกจากโรงเรียนนะครับ มาดูสำนวนที่แปลว่า การสอบตก หรือการต้องถูกเชิญออกจากโรงเรียนกันซักนิดครับ

สอบตก เช่น to fail the exam, to flunk the class

โดนไล่ออก เพราะเกรดไม่ดี to flunk out of school, to flunk out of college

**********************************

Your principal said that if you fail history, you will flunk out of school.

ครูใหญ่บอกว่า ถ้าลูกสอบตกวิช่าประวัติศาสตร์ ลูกจะถูกไล่ออกจากโรงเรียนนะ

If you just loaf around in college, you will flunk out. And you will be sorry the rest your life, since you will never have the education you need to get a decent job any better than flipping burgers.

ถ้าคุณไม่ตั้งใจเรียน คุณก็จะสอบตก และคุณก็จะต้องเสียใจไปตลอดชีวิต เพราะคุณจะไม่มีใบปริญญาเพื่อออกไปหางานดีๆ ทำ นอกเสียจากว่าคุณจะอยากไปเป็นคนขาย burger

************************************

โดยคุณ Ting_sathu (8.9K)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 07:54 น.]



โดยคุณ พ่อน้องจ้าว (888)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 08:22 น.] #1092342 (1/11)
ยอดเยี่ยมครับพี่...

โดยคุณ BCC-106 (434)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 10:00 น.] #1092440 (2/11)
เยี่ยมยอดเหมือนเดิมครับ

โดยคุณ กล่องแก้ว (40.2K)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 12:49 น.] #1092527 (3/11)
สุดยอดครับ อาจารย์ มีประโยชน์มาก จะได้จำไว้สอนลูก ครับ

โดยคุณ สิทธิโชติ (263)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 16:37 น.] #1092685 (4/11)

โดยคุณ pui_l (1.2K)(1)   [พ. 24 มี.ค. 2553 - 16:55 น.] #1092693 (5/11)

โดยคุณ โลมาสีขาว (5.6K)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 20:40 น.] #1092891 (6/11)
มีโดดงานป่ะคะพี่ติ่ง อิอิ

โดยคุณ Ting_sathu (8.9K)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 21:39 น.] #1093027 (7/11)
มีครับ.....

หมายเหตุ สำนวน play hooky from work แปลว่า โดดงาน จะใช้ว่า play hooky from office ก็ได้

โดยคุณ เกียรตินิรันดร์ (1)  [พ. 24 มี.ค. 2553 - 22:46 น.] #1093148 (8/11)

โดยคุณ toei89 (625)  [พฤ. 25 มี.ค. 2553 - 00:53 น.] #1093313 (9/11)

โดยคุณ ศรารีย์ (682)  [พฤ. 25 มี.ค. 2553 - 22:30 น.] #1094306 (10/11)

โดยคุณ กตเวท (151)  [ศ. 26 มี.ค. 2553 - 07:18 น.] #1094568 (11/11)
ขอบคุณครับ

!!!! กรุณา Login ก่อนจึงจะเสนอความคิดเห็นได้ !!!


Copyright ©G-PRA.COM
www1