ร่วมเสนอความคิดเห็น

หัวข้อกระทู้ : ภาษาอังกฤษ: คำว่า จีบ ในภาษาอังกฤษ เขาว่าอย่างไรกัน

(D)
(ลอกเขามา แบ่งปันความรู้กันครับ)

มีเพื่อนถามผมว่าว่าคำว่า "แจกขนมจีบ" ในภาษาอังกฤษ ฝรั่งเขาพูดกันอย่างไร คือมันอยากไปจีบสาว Phillipines (และมันก็มีเมียแล้วด้วย อืมนะ) ก็ขอนำมาเล่าสู่กันฟังสั้นๆครับ

คำแรก คือ คำว่า "flirt with" ครับ คงจะพอคุ้นๆกันอยู่บ้างนะครับ เป็นคำกลางๆที่ใช้ได้เสมอครับ

เช่น บอกว่า My boss flirts with me on a regular basis. It annoys the hell out of me. แปลว่า หัวหน้าชอบมาจีบฉันประจำ โคตรรำคาญเลย

------------------------------------------

คำต่อไป คือ คำว่า "hit on" ครับ อันนี้เป็น slang ครับ ได้ยินเป็นประจำในหนังฝรั่ง เช่น

John: I got you these beautiful flowers. (ผมซื้อดอกไม้มาฝากครับ Jane)

Jane: Are you hitting on me right now? (นี่เธอกำลังจีบฉันหรือ John)

John: No, please don't get me wrong. I am just being nice. That's all. (เฮ้ย เปล่านะ อย่าเข้าใจผิด ผมก็ friendly แบบนี้ล่ะ)

-------------------------------------------

อีกคำ คือ คำว่า court ครับ คำนี้นอกจากจะหมายถึง "ศาล" ยังหมายถึงการจีบ แต่เป็นการจีบที่เป็นทางการ มีความตั้งใจและหมายหมั้นที่จะเป็นเจ้าของสาวเจ้าครับ เช่น

I have been courting her for a while but just realized that she is not the one. (ผมไปมาหาสู่เธอสักพักแล้วนะ แต่เพิ่งจะมารู้สึกว่าเธอไม่ใช่อะ)

------------------------------------------

สุดท้าย คือ คำว่า make a move หรือ make an advance ซึ่งต้องใช้กับ on เท่านั้นครับ เช่น

John is asking Jane out. If you really like her, you have to make a move now. (มึงรู้ใหมว่าตอนนี้ไอ้จอห์นล่อนจ้อนมันกำลังขอออก date กับเจนอยู่นะเว้ย ถ้ามึงชอบเจนจริงๆ มึงต้องรีบเข้าไปจีบเธอด่วนเลยนะ)

Bill Clinton made an advance on Monica during his Presidency and later had a sexual relationship with her, resulting in his near-impeachment. (ประธานาธิบดี Bill Clinton ดันแอบดอดไปจีบ Monica นักศึกษาฝึกงานและมีความสัมพันธ์ฉันชู้สาว จนเกือบโดนปลดจากการเป็นประธานาธิบดี)

-----------------------------------------

เอาไปแค่พอหอมปากหอมคอนะครับ เวลาไปจีบฝรั่ง ก็คงไม่ต้องถึงขั้นไปบอกเขาว่า I am hitting on you. มันชัดเจนไปครับ น่าจะบอกไปว่า I like you. หรือ Will I get a chance to have a lunch with you sometime? แค่นี้เขาก็คงพอจะ get แล้วครับ

มาช่วยกันลุ้นนะครับว่า ไอ้เพื่อนหน้าหม้อของผมมันจะจีบสาว Phillipines สำเร็จหรือไม่

หน้าหม้อ (adjective) = flirtatious หรอ playful

แต่ถ้าเป็นคำนามให้เรียกว่า a player หรือ a womanizer หรือ a playboy

มีคำว่าจีบมาบอกเพิ่มเติมครับ

"to make a romantic gesture"

I am not trying to make a romantic gesture here. ผมเปล่าจีบคุณนะ

"to make a romantic connection"

If you try to make a romantic connection with your students, you may get into trouble.
ถ้าคุณพยายามจะจีบนักเรียนของคุณ รับรองว่าคุณจะต้องเจอดีแน่

คำว่า Fling ครับ คำนี้แปลว่าความสัมพันธ์ชั่วครั้งชั่วคราว ไม่จริงจัง อาจจะมี sex กัน แต่คบกันแบบไม่ serious เช่น บอกว่า

It is not a serious relationship. It is just a fling!!
มันเป็นความสัมพันธ์ที่ไม่จริงจังมากหรอก แค่กิ๊กๆ กันเท่านั้นเอง

มีอีกคำหนึ่งนะครับ คือ คำว่า One-night stand ที่แปลว่า ความสัมพันธ์แบบชั่วข้ามคืน เช่น

She is a great woman but it is just a one-night stand.
เธอเป็นผู้เยี่ยมมาก แต่เรามีอะไรกันแค่ชั่วข้ามคืนเท่านั้น

So the philippines girl will be your friend's "กิ๊ก"
Do u have any word in English to explain the word "กิ๊ก"

Thanks kha...

PS... i really don't love ur friend's idea to have "กิ๊ก" despite the fact that he was a married man

หน้าหม้อ คือ pot-faced (ภาษาประกิตแบบ rented wife)
จีบ นึกถึงคำว่า chase after หรือ go after มากกว่า hit on น่าจะหมายถึงรวบหัวรวบหางตามสไตล์ฝรั่งใจร้อน
เคยเห็นโฆษณา แทนที่จะเป็น Your place or mine กลับเป็น Your Chivas or mine ดูมีรสนิยมดีครับ

โดยคุณ Ting_sathu (8.9K)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 07:31 น.]



โดยคุณ BCC-106 (434)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 07:51 น.] #1112070 (1/6)
อรุณสวัสดิ์ครับ พี่ติ่ง ... เมื่อคืนดึกไหมครับ ... ขออภัยที่ต้องลากลับก่อนครับ

ชอบ "จีบ" วันนี้ครับโดยเฉพาะศัพท์แสลงครับ .... แล้วพวก เก็กหน้าหม้อ บรรดา ภรรยาเช่า (rented wife สมัย GI อยู่เมืองไทยมากๆตอนสงครามเวียดนาม) เธอใช้คำว่าอะไรครับ ... พี่ติ่งบอกแต่ว่า pot-faced = หน้าหม้อ แล้ว เก็ก ละครับ ใช้ act ได้ไหมครับ ถ้าได้ ก็ต้องเป็น act pot-faced = เก็กหน้าหม้อ กระมังครับ

โดยคุณ looknam1 (2.6K)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 09:05 น.] #1112132 (2/6)
สวัสดีทุกท่านครับ

ขอบคุณครับท่านติ่ง


โดยคุณ toei89 (625)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 09:33 น.] #1112160 (3/6)

โดยคุณ เกียรตินิรันดร์ (1)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 11:00 น.] #1112217 (4/6)


(D)

โดยคุณ ศรารีย์ (682)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 17:31 น.] #1112596 (5/6)

โดยคุณ สิทธิโชติ (263)  [ศ. 09 เม.ย. 2553 - 19:55 น.] #1112769 (6/6)
มารายงานตัวครับ สถานะการณ์ปกคิ ไม่มีคลื่นกระทบฝั่ง 555555555555555


!!!! กรุณา Login ก่อนจึงจะเสนอความคิดเห็นได้ !!!


Copyright ©G-PRA.COM
www1