ไม่มีอะไรครับ goodbye ......... king
king สั้น ๆ ตามหลังคำกริยา โดยไม่มีชื่อบุคคลหรืออื่น ๆ ตามมา ฯลฯ
และ KING ก็มีความหมายดังกล่าวข้างต้นโดยนัยอยู่แล้ว เมื่อรวมกันแปล... !!!!! ???
ไม่มีสาระบบรูปประโยคภาษาอังกฤษ เข้าใจว่าเป็นสำนวน เปรียบเทียบเข้าใจครับ ฯลฯ
ซึ่งดูภาพประกอบกระทู้ก็เข้าใจทุกคนแหละครับ แต่ขึ้นหัวข้อกระทู้สั้น กระชับ
goodbye ......... king ซึ่งมันน่าจะใช้คำว่า goodbye ......... King Kenny Dalglish
หรืออื่น ๆ ก็ว่าไป ยิ่งถ้าถือกำเนิดเกิดในประเทศไทย อย่าว่ากว่า 30 ปี เลยครับ
คำว่า KING = พระมหากษัตริย์ การจะหยิบยกมาใช้ สั้น ๆ ต้องตระหนักและใช้ให้เป็น
ไม่ใช่ KING ZISE , KING Of IDOL , KING OF POP หรือ King Kenny Dalglish
และหน้าเว๊บเพจสนทนาสารพัดเรื่อง ไม่ใช่มีคุยเฟื่องเรื่องฟุตบอลเรื่องเดียวเสียเมื่อไหร่
เรื่องกิน เรื่องเที่ยว ฯลฯ จิปาถะ ไม่ใช่เปิดดูกระทู้ ลาก่อน ......... พระมหากษัตริย์
เห็นชื่อกระทู้ อึ้งไปชั่วขณะเหมือนกันครับ ........ ผมท้วงด้วยความเคารพในมิตรภาพที่ดีครับ
เสียดายครับ เสียดายไม่เข้าใจการใช้คำ สำนวนและรูปประโยค
http://www.youtube.com/watch?v=XfgNh9gXeFA
ด้วยความเคารพขอบคุณครับ
............................................................................................................. |
|